And now for something completely different…
International Writely? Absolutely - we have users all over the globe, and we like it that way! Since we are small and so quite resource constrained at the moment, we're trying to figure out a way for our users to help us translate some key pages. Makoto just volunteered to translate our FAQ page into Japanese, so when she's done with that translation we'll link to it from the English FAQ page. If you're interested in helping us translate a Writely page, just email me and I'll make a copy of the page for you to work from.
Italian Writely? Si - Italy's Corriere della Sera recently ran an article mentioning Writely. Here's a rough translation of our mention: "To say it in more explicit terms than Microsoft would use, if you can write a document using a free service like www.writely.com and share it with distant collaborators, will you still need Microsoft Word, Hotmail or Sharepoint (a Microsoft software particularly aimed at cooperative work in a group)?"
Which reminds me that since I'm relatively fluent in Italian, shouldn't I personally step up to translate the FAQ page into Italian? OK, if noone else volunteers by this weekend, I'll suck it up and do the Italian translation! (E credetemi, sarebbe meglio per tutti quanti se io non facessi la traduzione visto che la mia madrelingua non 'e italiano e allora far'o un sacco di errori stupidissimi!)
While I'm on the subject of Italy, one of my public Writely docs is the entire text of Dante Alighieri's Vita Nuova in which Dante meets and falls in love with the beautiful Beatrice. And since this blog has no images, I leave you with an image (filtched from Flickr) of one of my favorite Italian hamlets: San Gimignano.